永田様
こちらこそお世話になりました。
次回京都を海外顧客をご案内する際には宜しくお願いします。
** *** ** *** ** *** ** *** *
本日は有難うございました。
お客様桜を堪能して頂いたと思います。
今回は何時ものお客様と勝手が違い余り深くご案内出来ませんでした。
いちど通訳ガイドの有資格者のご案内を楽しんで頂けたらとおもいます。
また機会が御座いましたらどうぞ宜しくお願い致します。
皆様に宜しくお伝え下さい。
永田
永田様
こちらこそお世話になりました。
次回京都を海外顧客をご案内する際には宜しくお願いします。
** *** ** *** ** *** ** *** *
本日は有難うございました。
お客様桜を堪能して頂いたと思います。
今回は何時ものお客様と勝手が違い余り深くご案内出来ませんでした。
いちど通訳ガイドの有資格者のご案内を楽しんで頂けたらとおもいます。
また機会が御座いましたらどうぞ宜しくお願い致します。
皆様に宜しくお伝え下さい。
永田
Mo Tel : +8190-1076-8788 JP:090-1076-8788
Thank you for your comment !
- WEB revision history -
2014-3-1 Homepage opened!
2015-4-1 Homepage re-vice
2015-6-1 "Tour's Blog with Nobusan" release
2016-9-1 Tripadvisor first post review
2017-5-18 The domain ".kyoto" reg.
2017-10-19 Guide-Interpreter Search reg.
2020-7-1 UBER reg.
2020.12.12 Homepage re-vice & Blog search engine setting
- CONTACT -
Nagata-Kyototour, please call it "Nobusan tour"
Sightseeing Taxi & Licensed Guide for Kyoto, Hiei-Mt, Biwa-lake, Nara's QUEST.
Mo Tel: +8190-1076-8788
URL: https://www.taxitour.kyoto/
Mail: nagatakyototour@gmail.com
Kyoto Tour Guide-Interpreter@Nobusan Copyright(C)